NoblePen is committed to providing translation and localization services in the fields of electronic, telecommunication, IT, biology, medical and commerce, etc. Our company promotes a strategy of using the top talents and an overall quality control system. We have a professional inhouse translation department and a team of native translators from France, Holland, Sweden and various nationalities. We are competent in translating a variety of different languages. NoblePen makes use of localization tools like Trados in carrying out the management of projects and terms. In addition, interpretation and website translation are also gradually becoming our new areas of advantages.
Jul 2002 – Shenzhen NoblePen Translation & Localization Co., Ltd. was founded
Sept 2002 – Became the appointed language service provider (LSP) for Nikkei Electronics Asia
Dec 2002 – Became the appointed LSP for UTStarcom
Nov 2003 – Became the appointed LSP for CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited
Feb 2004 – Became the appointed localization service provider for FJ Company in America
Aug 2004 – Interviewed by Hong Kong Cable Television
Jun 2005 – Became the appointed LSP for Planning&Design of Shenzhen Olympic New Town
Jun 2005 – Became the appointed Interpretation Service Provider for the French football player Henry Tour of China sponsored by Pepsi-Cola
Feb 2006 – Became the appointed localization service provider for Euroli company in Italy
Aug 2007 – Became the appointed LSP for Shenzhen Bay Sports Center, in which some matches will be held for the 26th Summer Universiade in 2011
In 2007 – Became a member of the Translators Association of Shenzhen and a member of the Translators Association of China
May 2008 – The novel Family Wars translated by our company began to be sold